Salamarkesa

CÓMO GANAR DINERO TRADUCIENDO CONTENIDOS

Si sabes más de un idioma estás de suerte, porque no todo el mundo tiene la capacidad de hablar varios idiomas.

Puedes ganarte un dinero muy interesante traduciendo contenidos de internet.

Quizás sigues un blog de un maquineta de barrio que está haciendo unos pedazo de artículos sobre cualquier cosa. Y si tienen éxito en su idioma, ¿por qué no iban a tenerlo en el tuyo?

Agarra con fuerza la palanca de la vida y ponte a traducir, si no… estarás perdiendo el tiempo.

Ya te lo expliqué en otro artículo: transformar aburrimiento en dinero.

¿Por qué eso funciona?

Pues porque el autor original tomó su tiempo para que funcionase, así de fácil.

Si tú has visto que Romeo Julieto escribió un artículo sobre cómo arreglar el teclado de un teléfono y que a la gente le gusta, pues ya estás viendo que funciona.

Solo tienes que traducirlo.

Y ese mismo contenido llegará a todas las personas que no comprenden el idioma original.

Así de simple.

¿Eso es legal?

Pues depende de la situación. Pero las palabras no son de nadie, tú puedes cogerlas y reescribirlas a tu manera, claro que sí.

Otra cosa muy distinta es que copies las imágenes y otras obras con copyright.

En muchos casos se permite la copia de contenidos multimedia si incluyes una referencia al autor original.

¿Por dónde empiezo?

Pues básicamente échale un vistazo a los contenidos que has ido siguiendo tú mismo durante los últimos meses. Supuestamente ahí es donde está tu pasión.

Y nada más, ponte manos a la obra.

Un secreto importante

Las traducciones automáticas no funcionan ni sirven para este objetivo, por dos motivos principales:

Por eso tienes que hacerlo a mano. Pero es muy fácil. Ponte una música agradable y dale caña.

Mejor eso que estar haciendo el tonto.